По словам Гольдфарба, он знает, по какому пути сейчас идет расследование
http://www.politgeksogen.ru

В связи с гибелью экс-сотрудника ФСБ Александра Литвиненко глава Фонда гражданских свобод Александр Гольдфарб рассказал "Коммерсанту", каким образом полиция проводит расследование этого дела.

По словам Гольдфарба, он знает, по какому пути сейчас идет расследование. "Весь Лондон покрыт камерами видеонаблюдения, по записям которых полиция пытается реконструировать маршрут передвижений Александра Литвиненко 1 ноября. Они (сыщики) будут сверять эти данные со сведениями, полученными от операторов сотовой связи, зафиксировавших звонки как с его мобильного телефона, так и поступившие на его телефон",- рассказал Гольдфарб.

Впоследствии все эти данные следствие сопоставит с показаниями свидетелей по делу и таким образом, возможно, определится с кругом подозреваемых в отравлении господина Литвиненко.

Пока же местные СМИ, опираясь на данные своих источников в полиции, выдвинули уже восемь версий о мотивах покушения на господина Литвиненко. Большинство из них так или иначе связаны с российскими властями.