Неопознанное животное, принятое за льва, подняло на ноги полицию английского графства Эссекс: зверя искали почти сутки
The Daily Mail
Неопознанное животное, принятое за льва, подняло на ноги полицию английского графства Эссекс: зверя искали почти сутки В Эссекс стражи порядка приехали в полной аммуниции, к охоте на льва привлекли вертолеты
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Неопознанное животное, принятое за льва, подняло на ноги полицию английского графства Эссекс: зверя искали почти сутки
The Daily Mail
 
 
 
В Эссекс стражи порядка приехали в полной аммуниции, к охоте на льва привлекли вертолеты
The Daily Mail
 
 
 
Джинни Мерфи, увидев репортаж по телевидению, признала в расплывчатой фотографии своего собственного кота Тэдди
The Daily Mail

Неопознанное животное, принятое за льва, подняло на ноги полицию английского графства Эссекс: зверя искали почти сутки. Об обнаружении хищника заявил не один человек - среди местных жителей и туристов началась настоящая паника, кто-то даже успел сфотографировать "льва". Однако правоохранители, прочесав местность, не смогли найти никаких следов животного. Местные опасаются, не слишком ли рано их покинули полицейские, а одна из жительниц успокаивает - всех так перепугал ее домашний кот.

Паника началась в семь часов вечера в воскресенье, когда льва заметил турист, рассказывает The Telegraph. В полицию позвонил неизвестный и сообщил, что видит на ближайшем поле льва. В подтверждение своих слов мужчина передал телефон другому туристу, Стефану Эткину, который, внимательно посмотрев на поле, увидел там львицу, перекатывающуюся с живота на спину.

После нескольких обращений полиции пришлось серьезно отнестись к заявлением о льве. В Эссекс стражи порядка приехали в полной аммуниции, к охоте на льва привлекли вертолеты. "Сафари" обошлось в кругленькую сумму: по подсчетам The Daily Mail, использование одних только тепловизоров стоит около 1300 долларов в час (880 фунтов).

Полицейские поинтересовались в местном зоопарке и в цирке, недавно выступавшем в Эссексе, не терялся ли у них лев: в зоопарке все львы были в сборе, у циркачей таких животных и вовсе не было. Тогда стражи порядка обратились к экспертам, показав им расплывчатое фото "льва" на поле, сделанное одним из свидетелей. Заведующая местным зоопарком, рассмотрев изображение, заявила: "Фотография очень плохого качества, сделанная издалека: невозможно сказать, лев это или нет. Очевидно, что это огромное крупное животное с большой головой - например, собака. Это однозначно не самец льва, так как не видно гривы".

Найти льва, клочки его шерсти, его следы или еще какие-нибудь признаки появления животного в Эссексе не удалось. Спустя сутки полиция покинула местность, объяснив людям, что они видели, скорее всего, крупную кошку. "Будем надеяться, что полицейские уехали не слишком рано: вчера все выглядело так, как будто они искали настоящего льва и сами в это верили", - прокомментировал ситуацию местный житель Мэнди Томпсон.

Во "льве" опознали домашнего кота Тэдди

Среди всеобщего переполоха по поводу льва в Эссексе, за поисками которого следила вся Англия, был один человек, кому с самого начала все было ясно. Джинни Мерфи, увидев репортаж по телевидению, признала в расплывчатой фотографии своего собственного кота Тэдди.

Питомец Мерфи Тедди принадлежит породе мейн-кун - самых крупных домашних кошек. Ее трехлетний рыжий любимец действительно велик: около метра в длину и 40 сантиметров в холке. На поле, где заметили "льва", Тэдди ходит довольно часто, рассказала хозяйка. "Издалека, благодаря цвету шерсти, он немного похож на льва. Я могу понять, почему люди так подумали", - объяснила Джинни Мерфи.

Люди, сообщившие в полицию, что видели льва, никогда не признают, что перепутали свирепого хищника с домашним котом. Однако Джинни Мерфи настаивает на своем: "Его уже не раз принимали за лису".