Очевидцы рассказали, что происходило на курортах и побережьях стран Южной и Юго-Восточной Азии, на которые в результате мощных подземных толчков в воскресенье обрушились гигантские цунами
Yahoo!
Очевидцы рассказали, что происходило на курортах и побережьях стран Южной и Юго-Восточной Азии, на которые в результате мощных подземных толчков в воскресенье обрушились гигантские цунами Отдыхающие, которые оказались в воскресенье на пляжах, рассказывают об огромных волнах близ индонезийского острова Суматра
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Очевидцы рассказали, что происходило на курортах и побережьях стран Южной и Юго-Восточной Азии, на которые в результате мощных подземных толчков в воскресенье обрушились гигантские цунами
Yahoo!
 
 
 
Отдыхающие, которые оказались в воскресенье на пляжах, рассказывают об огромных волнах близ индонезийского острова Суматра
Yahoo!
 
 
 
Прошло более часа, прежде чем медпункт открылся и занялся пострадавшими
Yahoo!

Очевидцы рассказали, что происходило на курортах и побережьях стран Южной и Юго-Восточной Азии, на которые в результате мощных подземных толчков в воскресенье обрушились гигантские цунами.

Отдыхающие, которые оказались в воскресенье на пляжах, рассказывают об огромных волнах близ индонезийского острова Суматра. Волны были гигантскими, они закрывали горизонт. Первая волна была захватывающе красива - еще не было ясно, какие разрушения она принесет. Было около 11 часов утра в воскресенье, когда она обрушилась на пляж в Ко-Ланта, что в 60 километрах от курорта Пхукет, пишет журналист немецкой газеты Frankfurter Rundschau (перевод на сайте Inopressa.ru), оказавшийся на пляже не как наблюдатель, а как отдыхающий и как пострадавший, которому очень повезло.

Был спокойный солнечный день, температура уже ранним утром превышала 30 градусов, Андаманское море было спокойным и теплым, будто озеро. Те, кто находился в воскресенье на пляже, увидели волну: единственная волна, как тщательно приглаженная складка на море, которая занимала весь горизонт и беззвучно двигалась к берегу. Вода на пляже отступила, когда волна приблизилась. Ее высота была, наверное, 3 или четыре метра в момент, когда она сломалась и начала перекатываться с громким ревом менее чем в 20 метрах от пляжа.

Отдыхающие, которые сначала, затаив дыхание и замерев, наблюдали за этим действом, начали бежать. Работники маленького туристического лагеря, состоящего из бамбуковых хижин, стали возбужденно кричать об опасности на тайском языке.

Вода наводнила лишь небольшую часть лагеря, затем снова отступила. Это было волнующе, но, на первый взгляд, абсолютно безвредно, некоторые уже начали наводить порядок, и вдруг, пару минут спустя, пришла вторая волна. Вода обрушилась на пляж и на лужайку, люди снова побежали вверх по дороге от моря. Несколько хижин непосредственно у пляжа рухнули, одну пятиметровую лодку выбросило на дорогу, пишет немецкий журналист.

Когда вторая волна отступила, те люди, чьи хижины еще стояли, попытались спасти свои пожитки. Но вскоре ворвалась третья волна. Тут окончательно началась паника - ведь каждая новая волна казалась больше предыдущей. Отдыхающие побежали на возвышенность, держа в руках то, что смогли собрать в спешке. Сначала все - и отдыхающие, и местные - столпились у медпункта. Французскому туристу, сильно поранившему спину, другие туристы оказали первую помощь.

Вскоре из туристических лагерей принесли воду и фрукты, чтобы облегчить пребывание на палящей жаре. Полиции и сил правопорядка видно не было. Прошло более часа, прежде чем медпункт открылся и занялся пострадавшими. Супружеская пара из Италии принесла в пункт своего восьмилетнего сына - мальчик обессилел. Их гостиницу смыло, говорит его мать, одна женщина погибла. Проверить это на месте было нельзя. Владельцы дорогих лагерей удивительно быстро организовали временное жилье для своих гостей, другие туристы сидели на холме до вечера. Места на возвышенности пользуются наибольшим спросом, поскольку никто не знает, можно ли ожидать новых волн.

В других местах на побережьях стран Южной Азии стихия также бушевала.

"То, как волны бросали рыбацкие лодки, будто они сделаны из бумаги, вызывало шок. Многие лодки перевернулись, но рыбаки продолжали за них цепляться. Затем их унесло в море. Я никогда не представлял, что такое может произойти", - рассказывает Раманатурти из города Какинада на юге Индии.

Гемуну Амаразинге рассказал о том, что происходило к югу от города Коломбо, столицы островного государства Шри-Ланки, в котором из-за буйства стихии погибли 6500 человек: "Я видел тела детей, которые застряли в колючей проволоке. На улице было множество женщин и мужчин, разыскивающих своих родственников. Некоторые жители побежали на пляж собирать выброшенную на берег рыбу. Но их волной унесло в море".

Колин Хиллус рассказал о катастрофе в курортном городе Пхукет в Таиланде: "Дом закачался, мы могли ощущать землетрясение. Я поехал к побережью и увидел, как поселения уходили под воду. Люди были захвачены врасплох. До сих пор нет точной информации о жертвах. Атмосфера ужасная - страх, шок, непонимание. Остров холмистый, здесь есть и горы. Большинство людей ушли туда, боясь, что будут еще волны".