Скандал, связанный с любовными похождениями премьер-министра Италии Сильвио Берлускони, получил новое продолжение
Reuters
Скандал, связанный с любовными похождениями премьер-министра Италии Сильвио Берлускони, получил новое продолжение "Мы обеспокоены тем, что некие журналисты заплатили этим эскорт-герл", чтобы "предъявить ложные сексуальные обвинения" председателю Совета министров", - заявил глава итальянского внешнеполитического ведомства Франко Фраттини
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Скандал, связанный с любовными похождениями премьер-министра Италии Сильвио Берлускони, получил новое продолжение
Reuters
 
 
 
"Мы обеспокоены тем, что некие журналисты заплатили этим эскорт-герл", чтобы "предъявить ложные сексуальные обвинения" председателю Совета министров", - заявил глава итальянского внешнеполитического ведомства Франко Фраттини
Euronews
 
 
 
Напомним, во вторник газета La Repubblica и еженедельник L'Espresso опубликовали аудиозаписи, сделанные проституткой Патрицией Д'Аддарио. Женщина утверждает, что глава правительства заплатил ей и другим женщинам за участие в вечеринке
repubblica.it

Скандал, связанный с любовными похождениями премьер-министра Италии Сильвио Берлускони, получил новое продолжение. Некоторые члены правительства вступились за своего босса, обвинив журналистов в том, что они заплатили проституткам, чтобы те скомпрометировали Берлускони.

Министр иностранных дел Италии пытается остановить наступление, предпринятое СМИ против частной жизни Сильвио Берлускони, пишет в пятницу газета Corriere della Sera. "Мы обеспокоены тем, что некие журналисты заплатили этим эскорт-герл", чтобы "предъявить ложные сексуальные обвинения" председателю Совета министров", - заявил глава итальянского внешнеполитического ведомства Франко Фраттини в интервью ВВС.

"Платить за ложные обвинения - аморальный незаконный акт", - считает Фраттини. Он также выразил уверенность, что ни один прокурор не станет назначать расследования в отношении премьера в связи с этими "фальшивыми" обвинениями, сообщает InoPressa.ru.

- Новый поворот: Берлускони развлекался среди 30 финикийских захоронений
- Премьер о своих похождениях: "Вокруг столько красивых и привлекательных девушек, а я не святой"

Напомним, во вторник газета La Repubblica и еженедельник L'Espresso опубликовали аудиозаписи, сделанные проституткой Патрицией Д'Аддарио. Женщина утверждает, что глава правительства заплатил ей и другим женщинам за участие в вечеринке в римской резиденции премьера. Берлускони не отрицает, что женщина была у него в гостях, но добавляет, что не знал о ее "древнейшей профессии".

По мнению известного итальянского комика Беппе Грилло, собирающегося возглавить основную оппозиционную партию Италии - Демократическую - речь идет "о специально подготовленных записях". Мэр Милана Летиция Моратти сделала акцент на другом аспекте: "Непристойное настойчивое внимание газет и ТВ к слухам имеет место на фоне безразличия к заслугам правительства Берлускони". Лидер Демократической партии Дарио Франческини, в свою очередь, указал на то, что Берлускони решил объединить свою частную и политическую жизнь и оказался заложником этой реальности.

Итальянское издание приводит и высказывание адвоката Берлускони Никколо Гедини: "Хочу напомнить о том, что такие беседы можно очень просто сфальсифицировать, также хочу напомнить, что если такие записи были действительно сделаны, то это было сделано незаконно, и публикация этих записей должна быть запрещена".

Новый поворот: 30 финикийских захоронений на вилле Чертоза

В свою очередь итальянская газета La Stampa пишет о новом повороте, который намечается в скандале с записями разговоров между Берлускони и Д'Аддарио, сообщает . Сайт еженедельника L'Espresso опубликовал еще одну запись разговоров премьера с Патрицией Д'Аддарио. В ходе этой беседы Берлускони якобы рассказывает о чудесах виллы Чертоза. На ее территории имеется фабрика мороженого, окаменелый кит, метеориты. Но самое главное - 30 финикийских захоронений, относящихся к 300 году до нашей эры, указывает итальянское издание.

Именно этот момент в разговоре вызвал бурю негодования у представителей некоторых политических партий. Они потребовали, чтобы Берлускони и министр культуры Сандро Бонди немедленно прибыли в парламент, чтобы рассказать о захоронениях.

"Необходимо знать, действительно ли существуют такие захоронения, а самое главное - сообщил ли председатель Совета министров об этой находке в компетентные органы и дирекции", - заявил сенатор от Демократической партии, бывший замминистра культуры Андреа Маркуччи. "Мы ждем срочных объяснений от премьера и министра", - добавил он.

Лидер парламентской фракции Демпартии Мануэла Гиццони сказала, повторив требование о проведении парламентского расследования: "Действительно, очень странно, что научное сообщество не знает о находке, представляющей столь исключительный интерес".

"Никакого скандала, - невозмутимо реагирует мэр Салеми, искусствовед Виттори Сгарби. - Речь бы шла о скандале, если бы Берлускони никому ничего не сообщил, но я так не думаю. Кроме того, принимая во внимание, что он является премьером, быть может, он не обнародовал этот факт из соображений безопасности".

Национальная ассоциация археологов с энтузиазмом встретила эту новость: "Если гипотеза подтвердится, то эта находка будет иметь огромное значение для изучения финикийской экспансии на острове", - говорится в ноте Ассоциации. Ее президент Джузеппина Манка Ди Морес говорит: "Многие годы ученые спорят о том, была ли основана Олбия греками или финикийцами". Если захоронения действительно существуют, это позволит открыть новые направления в исследованиях, отмечает газета.