Королева Великобритании, прибывшая с визитом в Латвию, высоко оценила успехи страны за 15 лет независимости
Reuters
Королева Великобритании, прибывшая с визитом в Латвию, высоко оценила успехи страны за 15 лет независимости
 
 
 
Королева Великобритании, прибывшая с визитом в Латвию, высоко оценила успехи страны за 15 лет независимости
Reuters

Королева Великобритании Елизавета II, находящаяся в Риге с визитом, подчеркнула достижения Латвии за 15 лет, прошедших после восстановления независимости страны, сообщили в пресс-службе латвийского президента.

"Достижения жителей Латвии в преодолении этого прошлого за прошедшее после восстановления независимости время - прекрасны. Мог ли кто-нибудь 15 лет назад представить себе, что теперь Латвия будет членом Евросоюза и через несколько недель примет у себя саммит НАТО?", - заметила Елизавета II в среду на обеде, который был дан в ее честь.

"Видя, как растут и расширяются отношения Великобритании с Латвией и всеми странами Балтии в целом, в каком-то смысле ощущаешь то же самое, что испытываешь, когда находишь и заново знакомишься с давно пропавшим, но дорогим членом семьи", - сказала королева.

Она также поблагодарила латвийских военных за поддержку в Афганистане и Ираке, передает "Интерфакс".

Вечером британская королева и президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга посетят концерт в "Арене "Рига", после чего Елизавета II устроит прием в Малой гильдии.

В минувший вторник королева находилась в Литве, стране, с которой она начала свое турне по странам Балтии. После двухдневного пребывания в Латвии королева отправится в Эстонию.

Между тем для литовцев это был первый визит действующего британского монарха. Он знаменует признание головокружительного политического поворота, в результате которого в 1994 году все три балтийских государства превратились из западной окраины Советского Союза в восточную оконечность и Евросоюза, и НАТО, пишет газета The Times (текст на сайте Inopressa.ru)

Однако членство в Западной Европе не дается даром. Королева и ее супруг встретились с литовскими солдатами и летчиками, которые служили в составе западной коалиции в Ираке и натовских сил в Косово и Афганистане.

Они также встречались с родственниками погибших в последних боях за независимость страны. Многие из них после краткой беседы с королевой расплакались.

Геновайте Орлавичене, чей 32-летний сын-пограничник погиб под советским огнем в 1991 году, сказала: "Мы глубоко тронуты этим визитом и тем, что королева отдала дань памяти всем, кто сражался за свободу. Свободу надо беречь и сражаться за нее".

Покинув мемориал, посвященный погибшим в 1990 году, когда Литва стала первым вассалом, провозгласившим свою независимость от терпящего крах Советского Союза, королева направилась в литовский парламент (сейм), чтобы обратиться к депутатам от имени британского руководства и поприветствовать трех новых членов клуба европейских государств – Литву, Эстонию и Латвию.

"Вы вышли из тени Советского Союза и добились процветания как суверенные государства, заняв достойное место в международном сообществе как уважаемые члены ЕС и НАТО. У подобного преображения – политического, экономического и социального – найдется мало аналогов в истории Европы", – сказала королева.

Тысячи людей собрались на Ратушной площади в центре города и встретили королеву приветственными криками и морем британских и литовских флагов, а также пятьюдесятью знаменами, представляющими все города Литвы. Во время долгого утреннего ожидания собравшихся развлекали певцы.

Непосредственно перед прибытием королевы представителям Букингемского дворца пришлось прибегнуть к кулуарным дипломатическим маневрам, чтобы уменьшить число полицейских, стоящих перед толпой. Создалось впечатление, что желание местных властей усилить меры безопасности пришло в противоречие с желанием королевы пообщаться с как можно большим числом простых литовцев. На ступенях ратуши королеве вручил букетик цветов семилетний Эрикас Адомавикус, потомок одного из героев военного времени.

Ромуальдас Марцинкус был единственным литовским пилотом, летавшим в годы Второй мировой войны в составе Королевских ВВС. Его "Ураган", преследовавший немецкий боевой корабль "Шарнхорст", был сбит, а сам он захвачен в плен. Впоследствии он принял участие в знаменитом побеге из лагеря для военнопленных Шталаг-люфт III. В Польше он был снова схвачен и расстрелян по личному приказу Гитлера в возрасте 36 лет. Пять лет назад посол Великобритании передал в Вильнюсе боевые награды Марцинкуса его родным; во время церемонии британские ВВС устроили воздушный парад с участием реактивных самолетов "Хэрриер". Награды теперь хранятся в литовском Военном музее.

По словам посла Великобритании в Литве Колина Робертса, несмотря на недавние визиты президента Буша и Папы Римского, приезд королевы является для литовцев чем-то сказочным. "Приезд такой знаменитой и уважаемой в мире фигуры, которая уже столько лет на троне, заставила их погрузиться в учебники истории и узнать много нового про своих собственных средневековых королей и великих герцогов. Один историк даже утверждает, что обнаружил родственную связь между литовским королем XIV века и королевой Елизаветой II".

Ход визита исчерпывающе освещается в местных средствах массовой информации; все мероприятия с участием королевы транслируются в прямом эфире по литовскому телевидению.

После объявления независимости связи между нашими странами стремительно развивались. В Великобритании живут примерно 100 тыс. литовцев, в основном приезжие рабочие и студенты; они составляют вторую по величине (после поляков) диаспору выходцев из Восточной Европы.

Но есть и другие свидетельства нового сотрудничества, скрытые за строительной пленкой, окутавшей здание в центре Вильнюса: весной здесь должен открыться первый в Литве магазин Marks & Spencer. Основатель фирмы Майкл Маркс происходит из семьи литовских евреев.