Полиция Германии официально о попросила Россию о помощи в расследовании так называемого "дела Ковтуна", сообщил в эфире немецкого телевидения представитель полиции Гамбурга Ральф Майер
НТВ
Полиция Германии официально о попросила Россию о помощи в расследовании так называемого "дела Ковтуна", сообщил в эфире немецкого телевидения представитель полиции Гамбурга Ральф Майер Напомним, что Ковтуна подозревают в незаконном ввозе на территорию ФРГ радиоактивного полоиня-210. От отравления этим металлом в Лондоне скончался бывший офицер ФСБ Александр Литвиненко
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Полиция Германии официально о попросила Россию о помощи в расследовании так называемого "дела Ковтуна", сообщил в эфире немецкого телевидения представитель полиции Гамбурга Ральф Майер
НТВ
 
 
 
Напомним, что Ковтуна подозревают в незаконном ввозе на территорию ФРГ радиоактивного полоиня-210. От отравления этим металлом в Лондоне скончался бывший офицер ФСБ Александр Литвиненко
RTV International
 
 
 
Генпрокуратура России, в свою очередь, признала Ковтуна потерпевшим, в отношении которого было совершено "покушение на убийство"
RTV International

Полиция Германии официально попросила Россию о помощи в расследовании так называемого "дела Ковтуна", сообщил в эфире немецкого телевидения представитель полиции Гамбурга Ральф Майер.

По его словам, следственная бригада уже обращалась к московским коллегам с просьбой ответить на ряд важных вопросов, однако до сегодняшнего дня никакой реакции не последовало. Именно поэтому очередной запрос в Россию был направлен через федеральную прокуратуру Германии.

- Ковтун выздоравливает
- Он был заражен полонием за 4 дня до отравления Литвиненко

Напомним, что Ковтуна подозревают в незаконном ввозе на территорию ФРГ радиоактивного полония-210. От отравления этим металлом в Лондоне скончался бывший офицер ФСБ Александр Литвиненко. Главный прокурор Гамбурга Мартин Кенке заявил в минувшее воскресенье, что Ковтун обвиняется в незаконном обороте радиоактивных веществ и нарушении правил обращения с ними.

В связи с этим в Россию направлен официальный запрос об оказании правовой помощи, сообщил представитель полиции Гамбурга Ральф Майер. В эфире новостной программы телеканала NT-V он сказал, что следственная бригада уже обращалась к московским коллегам с просьбой ответить на ряд важных для проводимого в Гамбурге расследования вопросов, но "до сегодняшнего дня никакой реакции на эти просьбы не последовало", передает РИА "Новости".

"В этой связи сегодня через федеральную прокуратуру Германии мы направили в Россию официальный запрос об оказании правовой помощи. Надеемся, что в ближайшее время ответ будет", - сказал Майер.

Генпрокуратура России признала Ковтуна потерпевшим, в отношении которого было совершено "покушение на убийство". У Ковтуна, встречавшегося в Лондоне с экс-сотрудником ФСБ Александром Литвиненко, выявлено заболевание, связанное с отравлением радиоактивным нуклидом.

На вопрос о том, не перешел ли Ковтун с учетом полученных к настоящему времени новых данных следствия из разряда возможной жертвы в разряд главного подозреваемого в совершении этого преступления, Майер ответил: "Ковтун остается подозреваемым в незаконном обращении с ядерными материалами. Для изменения формулировки основания возбужденного в отношении российского бизнесмена гамбургской прокуратурой уголовного дела у нас нет никаких убедительных доказательств (причастности к убийству)".

Представитель федерального ведомства радиационной защиты сообщил, в свою очередь, что его сотрудники "практически завершили свои исследования выявленных облученных объектов", тогда как работа следственной бригады по делу находится еще в самом разгаре.

Ковтун выздоравливает

Ковтун, допрошенный по "делу Литвиненко", отказался сообщить, о чем он беседовал со следователями Генпрокуратуры РФ. "Был составлен список вопросов, который был озвучен сотрудниками Генеральной прокуратуры в присутствии сотрудников Скотланд-Ярда. Но так как мы все, участвующие в этом процессе, допрошенные как свидетели по этому делу, давали подписку о неразглашении тайн следствия, я ничего не могу по этому поводу прокомментировать", - сказал Ковтун в телефонном интервью во вторник Первому каналу, которое цитирует "Интерфакс".

Он подчеркнул, что обвинение ему предъявлено в рамках другого уголовного дела. "Я могу сказать по этому поводу, что я постоянно нахожусь в контакте и с западной прессой, и со своим адвокатом, который защищает мои интересы уже в течение многих лет, - отметил Ковтун. - Обвинение мне предъявлено не по этому делу, а по вновь возбужденному делу в Германии, связанному с незаконным проникновением на территорию страны полония" .

Предприниматель также прокомментировал сообщения о следах заражения полонием-210, якобы обнаруженных в германской больнице у его жены, двоих ее детей и его друга. "Ситуация такая. Им было предложено пройти дополнительное обследование, первое обследование не выявило никаких признаков заражения", - сказал он.

Свидетель по "делу Литвиненко" сообщил, что выздоравливает. "Врачи говорят, что сейчас ситуация стабилизировалась, и мое здоровье идет на поправку, - сказал он. - Предполагаю, что в больнице я пробуду еще от недели до 10 дней, в зависимости от того, как быстро будут результаты иметь место".

Ковтун был заражен полонием за 4 дня до отравления Литвиненко

По мнению представителей германской полиции, Ковтун, который был одним из трех россиян, встречавшихся с Литвиненко в предполагаемый момент его отравления этим радиоактивным изотопом 1 ноября, был заражен полонием-210 по меньшей мере за четыре дня до этого, передает "Интерфакс".

Представитель полиции Гамбурга в понедельник заявила "Коммерсанту" , что "полиция пока затрудняется ответить, к каким правовым последствиям для господина Ковтуна могут привести собранные против него улики". "У следствия есть несколько рабочих версий, комментировать которые мы пока не можем", - заявили в полиции. Однако там предполагают, что Дмитрий Ковтун привез полоний-210 в Германию из Москвы 28 октября.

В этот день он прилетел в Гамбург рейсом "Аэрофлота" вместе, как говорится в полицейском отчете, с еще одним российским гражданином, имя которого не раскрывается. Ночь на 29 октября Дмитрий Ковтун провел в квартире у своей бывшей жены на улице Эрцбергер, где обнаружены следы полония-210. На следующий день он покупал брюки в одном из магазинов в центре Гамбурга. В магазине также обнаружены следы радиации. Ночь на 30 октября Дмитрий Ковтун провел в доме у бывшей тещи в районе Хазелау, также оставив там радиоактивный след.

На пассажирских сиденьях двух автомобилей, BMW и Chrysler, полиция также обнаружила следы полония-210, оставленные господином Ковтуном. 30 октября он посетил бюро по делам иностранцев и оставил радиоактивный след на документе, который подписал. Дмитрий Ковтун побывал также в ресторане и игровом зале, ночевал у знакомого на Кильской улице в районе Альтона, побывал в нескольких местах в пригородах Гамбурга, заночевал у бывшей супруги и, наконец, 1 ноября утром вылетел в Лондон рейсом авиакомпании German Wings.

В тот же день в лондонском отеле Millennium Mayfair Луговой и Ковтун встречались с Литвиненко. Во время встречи, как рассказывал Луговой, они обсуждали предстоящие деловые контакты с представителями компаний Erynis International и RISC Management. Обе компании оказывают услуги в области управления рисками и создания инфраструктуры безопасности на объектах нефтедобывающей промышленности в кризисных регионах. Услугами Erynis, в частности, пользуются ООН и правительство США.