В Сирии на фоне перемирия продолжаются убийства. Иностранцы: все зависит от того, "что дальше хотят русские"
Global Look Press
В Сирии на фоне перемирия продолжаются убийства. Иностранцы: все зависит от того, "что дальше хотят русские" Тем не менее пока, на фоне хоть какого-то перемирия в Сирии, в остальном мире пытаются понять, что будет со страной дальше
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В Сирии на фоне перемирия продолжаются убийства. Иностранцы: все зависит от того, "что дальше хотят русские"
Global Look Press
 
 
 
Тем не менее пока, на фоне хоть какого-то перемирия в Сирии, в остальном мире пытаются понять, что будет со страной дальше
Global Look Press
 
 
 
Режим прекращения огня между правительственными войсками и силами оппозиции вступил в силу 12 апреля в 06:00 утра
Global Look Press

Ситуация в Сирии продолжает оставаться напряженной. Несмотря на вступившее утром в силу соглашение о прекращении огня, из страны приходят сообщения о новых взрывах и стрельбе. Как утверждается, есть по меньшей мере один убитый. В связи с этим многие иностранные наблюдатели склонны считать наступившее перемирие хрупким и думают, что оно долго не продлится, а также пытаются предугадать, что будет дальше. Варианты самые разные - от дальнейших шагов по укреплению мира до самых радикальных в виде вмешательства НАТО.

Режим прекращения огня между правительственными войсками и силами оппозиции вступил в силу 12 апреля в 06:00 утра в соответствии с планом урегулирования сирийского кризиса, подготовленным спецпосланником ООН и ЛАГ Кофи Аннаном. Сирийская оппозиция сообщала, что войска президента Сирии Башара Асада и вооруженные силы оппозиции выполнили требование ООН о временном прекращении огня в срок, передало агентство Reuters.

Активисты сообщали, что вплоть до последних минут в стране продолжались бои, но с наступление утра все стихло. Однако в четверг сирийская неправительственная правозащитная организация Avaaz заявила, что после вступления в силу режима прекращения огня в стране были зафиксированы четыре новых случая стрельбы. Выстрелы слышались в пригороде Дамаска Забадани, а также в Хаме, Хомсе и Идлибе. Также сообщалось о падении в этих районах снарядов. Кто именно открывал огонь, установить не удалось, отмечает The Guardian.

Впоследствии Сирийский наблюдательный совет по правам человека сообщил, что после вступления в силу в четверг утром распоряжения о прекращении огня сотрудники сирийских сил безопасности застрелили мирного жителя. По данным правозащитников, это произошло в провинции Хама.

Ранее активист из Хомса сообщил The New York Times по Skype, что для того, чтобы понять, настоящее ли это прекращение огня или нет, нужно больше времени, тем более что правительственные войска по-прежнему находятся в городе, передает InoPressa.

Корреспондент The New York Times, комментируя обстановку в Сирии, отмечает, что "возможно, стрельба затихнет, но лишь на какое-то время". Эксперты отмечали, что мирный план по Сирии вряд ли укоренится, потому что в конечном итоге его положения, позволяющие мирные демонстрации и демократические изменения, обрекают режим Асада на гибель. Кроме того, как напоминает "Взгляд", оппозиция, принимая соглашение о прекращении огня, в то же время пообещала, что если правительственные войска до четверга не покинут города Сирии, повстанцы продолжат сопротивление.

Тем не менее пока, на фоне хоть какого-то перемирия в Сирии, в остальном мире пытаются понять, что будет со страной дальше. По идее, как передает "Эхо Москвы", следующим шагом должен стать допуск наблюдателей в зону конфликта. Кофи Аннан в среду ночью заявил, что группа наблюдателей за выполнением условий перемирия ООН покинула Дамаск, однако не уточнил, куда она направилась, пишет Газета.ru.

Иностранцы: теперь судьба Сирии зависит от того, "что дальше хотят русские"

Обдумывая будущее Сирии, высокопоставленные дипломаты стараются понять немаловажную позицию России. Вопрос "что дальше" для них во многом означает "что дальше хотят русские", отмечает The New York Times. Госсекретарь США Хиллари Клинтон на этой неделе обвинила Москву в том, что ее отказ поддержать конструктивные действия противников сирийского режима "удерживает хорошо вооруженного Асада у власти".

Между тем, по словам аналитиков, глава МИДа РФ Сергей Лавров полагает, что Россия изменила ход дискуссии по Сирии, отвергая интервенцию и настаивая на том, чтобы оппозиция разделила ответственность за насилие. Для Лаврова важно "продолжить этот успех и показать, что Россия может изменить парадигму, дискурс по Сирии", считает политолог Федор Лукьянов. По его мнению, дипломатический успех по Сирии нужен России для поддержания собственного престижа.

Запад заявил о провале плана Аннана

В странах Запада уже заговорили о провале мирного плана. Представитель США при ООН Сьюзан Райс напомнила, что план Аннана состоит из шести пунктов и что одного только прекращения огня недостаточно. Она также обвинила Дамаск в невыполнении взятых на себя обязательств, так как сирийские войска так и не были выведены из населенных пунктов. "Они предприняли какие-то перемещения танков и артиллерии, но только для того, чтобы использовать их в других районах!" - возмущенно заметила представитель Госдепа США Виктория Нуланд.

А премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган выразился еще резче. После того как накануне на турецко-сирийской границе были убиты два человека и еще 11 получили ранения, Эрдоган обвинил Сирийскую армию в открытом нарушении границы и пообещал, что реакция Анкары не заставит себя ждать. "Мы рассматриваем меры, в том числе и те, о которых не хотелось бы даже думать", - сказал он. Госдеп США уже не исключил, что в сложившейся ситуации Анкара может обратиться за поддержкой в НАТО.