8 ноября американская армия начала крупнейшее наступление на иракский город Эль-Фаллуджа, считавшийся оплотом мятежников. США объявили рейд успешным - в результате боев погибло 1,2 тыс. повстанцев
Yahoo!
8 ноября американская армия начала крупнейшее наступление на иракский город Эль-Фаллуджа, считавшийся оплотом мятежников. США объявили рейд успешным - в результате боев погибло 1,2 тыс. повстанцев Я слышал, что где-то в городе есть кладбище боевиков, но люди сказали, что многие из них ушли из города после первой недели боев. Мне нужно было найти боевика, который рассказал бы подлинную историю того, что произошло в городе
ВСЕ ФОТО
 
 
 
8 ноября американская армия начала крупнейшее наступление на иракский город Эль-Фаллуджа, считавшийся оплотом мятежников. США объявили рейд успешным - в результате боев погибло 1,2 тыс. повстанцев
Yahoo!
 
 
 
Я слышал, что где-то в городе есть кладбище боевиков, но люди сказали, что многие из них ушли из города после первой недели боев. Мне нужно было найти боевика, который рассказал бы подлинную историю того, что произошло в городе
Euronews
 
 
 
The Guardian: после американского штурма Эль-Фаллуджа - город-призрак, развалины и горы трупов
RTV International

8 ноября американская армия начала крупнейшее наступление на иракский город Эль-Фаллуджа, считавшийся оплотом мятежников. США объявили рейд успешным - в результате боев погибло 1,2 тыс. повстанцев. Но большинство из 300 тысяч жителей бежало, спасая свои жизни. Что же произошло в Эль-Фаллудже на самом деле, задается вопросом The Guardian (перевод на сайте Inopressa.ru).

В ходе совместного расследования газеты The Guardian и телепрограммы Channel 4 News иракский врач Али Фадхил составил первые независимые отчеты из опустошенного города, где он обнаружил непогребенные тела жителей, бешеных собак и опасное недовольство населения.

The Guardian приводит выдержки из документов рассказа врача Али Фадхила и некоторых жителей города, которые оказались невольными очевидцами страшных событий и того ужаса, который оставили американцы оставили после себя в Ираке.

22 декабря 2004

"Все началось у меня дома в Багдаде, - рассказывает Али Фадхил . "Я взял инструменты, камеру и треногу. Мой друг Тарик посоветовал мне не брать ее. "Боевики могут обыскать машину и решить, что мы шпионы". Тарика пугало наше путешествие, хотя он из Эль-Фаллуджи, и у него было разрешение на въезд, выданное одной из группировок, берущих его под свою защиту. Но Тарик понимает, что боевики это не одна группировка. Тарик интересный персонаж: ему 32 года, он инженер, но работает в правозащитной организации, которая называется Институт прав человека и демократии в Багдаде. Он активно занимается и защитой прав животных".

"По глупости я принял таблетку от гриппа, которая вызвала сонливость. Было 9 часов утра, когда мы выехали из южных ворот Багдада, сторонясь американских автоколонн". У южных ворот иракской столицы повстанцы нападают на американцев ежедневно, это может быть машина, начиненная взрывчаткой, засада или обстрел из гранатометов, пишет британская газета.

"За 20 минут мы добрались от Багдада до места, которое называют "треугольником смерти", здесь, в городе Латифия, держали в заложниках и обезглавили британского подрядчика Кеннета Бигли. Считается, что эту зону контролируют американцы, но повстанцы устроили здесь блокпост. Дорога становилась все более пустынной, и я боялся, что нас остановят и отберут дорогое оборудование. На блокпосту в машину заглянул человек с лицом, закрытым капюшоном, с автоматом AK-47 на плече, собирающий пожертвования на джихад. Водитель и Тарик сделали пожертвования, я боялся, что он обыщет машину и найдет камеру, поэтому показал удостоверение иракского врача. Он извинился".

"Впереди не было ничего, кроме неба и пустыни. Было полвторого дня, нам сказали, что именно в это время на дороге активизируются захватчики автомобилей. Тарик показал на четырех молодых людей в красном, у обочины стояли два их мотоцикла. Они устанавливали самодельное взрывное устройство, сделанное из банки из-под масла", - рассказывает Али Фадхил.

"В 3:30 мы добрались до Хаббании, курорта на озере, в которое поступает пресная вода из Евфрата. Когда-то его контролировал старший сын Саддама, Удэй. Сюда ездили в отпуска жители Эль-Фаллуджи, зажиточные благодаря тому, что многие высокопоставленные военные при Саддаме были из этого города. Теперь здесь полно беженцев. В домах для курортников живут иногда по две семьи в комнате. Первая семья, с которой мы познакомились, приехала сюда за месяц до начала атаки. К нам подошел человек по имени Абу Рабе. Ему 59 лет, он был строителем. Он сказал, что хочет сделать заявление перед камерой. "Нам не нужна такая демократия, эти атаки на город и на людей на самолетах, танках и бронетранспортерах". Он тоже бежал из Эль-Фаллуджи со своей семьей, и теперь они живут в гараже, пишет The Guardian.

"Большинство тех, с кем мы говорили в Хаббании, бедны и необразованны. Они бежали из Эль-Фаллуджи в преддверии американского наступления. Некоторые жили в палатках. Они уговаривали меня снять на пленку условия, в которых они живут. В Хаббании есть рыночная площадь, но ничего не работало. Нет газа, и беженцы из Эль-Фаллуджи рубят деревья, чтобы согреться и приготовить еду", - рассказывает Али Фадхил о том, что происходит в Ираке.

"Потом появился некто и сказал, что бойцы сопротивления узнали, что мы задаем вопросы. Мы решили убрать камеру и ехать в дружественную деревню, известную нашему водителю. Там тоже было полно беженцев из Эль-Фаллуджи. Нас привел к себе 50-летний мужчина, бывший майор Иракской республиканской гвардии. В одной квартире ютилось четыре семьи, одна из которых когда-то была богатой. Майора уволили после освобождения, когда американцы распустили армию и полицию. Теперь он безработный, его дом в Эль-Фаллудже разрушен, и он стал беженцем с женой и пятью детьми неподалеку от города, куда они ездили в отпуск. Он зол и на американцев, и на иракских мятежников, которых он винит в том, что Эль-Фаллуджа превратилась в руины", пишет The Guardian.

"Моджахеды и религиозные лидеры виноваты в том, что произошло с нашим городом, их никто не простит", с горечью сказал майор.

"Почему ты винишь их, а не американцев и Алауи?" спросил хозяин квартиры, Омар.

"Мы просили моджахедов оставить город нам, простым людям, но эти гады, шейхи и религиозные лидеры, все время твердят о рае, мучениках и победе моджахедов, - сказал другой беженец, Али. Конечно, дети верят каждому их слову. Они молоды и наивны, они забыли, что это война против американской военной машины. Они позволяют детям умирать, а наш город взлетел на воздух".

24 декабря

"Утром мы продолжили путь в Эль-Фаллуджу и узнали об очередях, в которых стоят люди, пытающиеся вернуться в город. Правительство объявило, что жители некоторых районов могут вернуться домой, и пообещало компенсации. К полудню мы были в миле к востоку от города и увидели четыре очереди возле американской базы. В очередях стояли, в основном, мужчины, которые, чтобы вернуться домой, должны были получить от американцев военных пропуска", - рассказывает иракец.

Они были в гневе. "Это унизительно. Эти пропуска заставляют нас сгорать от стыда", заявил один из них.

Иракец встретился с морским пехотинцем, майором Полом Хэккетом. Он сказал, что американские военные не пытаются никого унижать, но пропуска необходимы для безопасности. "Я думаю, они могут повесить эти пропуска на стенку, как сувенир", заявил он.

"У меня сняли отпечатки пальцев, сняли анфас и в профиль и сфотографировали радужную оболочку глаза. Теперь я мог въехать в Эль-Фаллуджу, как любой другой житель города. Но было уже поздно, около пяти вечера (комендантский час начинается в 6 часов). После этого американцы стреляют в любого, кого увидят. Завтра попытаемся снова".

25 декабря

"Примерно в 8 утра мы с Тариком двинулись в сторону Эль-Фаллуджи. Мы не верили, что действительно попадем в город. Американские солдаты на блокпосту нервничали. Подъезд был посыпан гравием, и ехать пришлось очень медленно. Солдаты 20 минут обыскивали машину, а потом подвергли нас с Тариком личному досмотру. Они дали нам желтую ленту, чтобы наклеить на ветровое стекло. Если ее не будет, американский снайпер обстреляет машину", - рассказывает врач.

"В 10 утра мы были в городе. Он был опустошен, разрушения везде. Он выглядел как город призраков. Мы провели день на руинах, которые были центром города. Я не видел ни одного функционирующего здания".

Американцы натянули на дорогах белые ленты, обозначающие районы, куда нельзя входить. С довоенных времен в центре Эль-Фаллуджи существовал рынок, где нельзя было пройти из-за толпы. Теперь все магазины помечены крестом, означающим, что американцы провели в них обыск. Но внутри по-прежнему гнили тела мирных жителей и повстанцев.

Посреди улиц лежали мертвые собаки. Сообщения о случаях бешенства в Эль-Фаллудже дошли до Багдада.

"Жители с подозрением относятся к посторонним, и я удивился, когда домохозяйка Нихида Кадхим пустила меня в дом. Она только что вернулась в город, посмотреть на свое жилище. Она провела меня в гостиную. На зеркале было написано губной помадой: "К черту Ирак и всех иракцев". Она не могла читать по-английски.", пишет The Guardian.

"От нее я пошел к кладбищу. Я снова увидел мертвых собак. В Багдаде мой друг, доктор Марван Элави, говорил мне, что багдадская инфекционная больница каждую неделю принимает пациента с бешенством. Проблема в том, что собаки едят трупы и распространяют заболевание. На подходах к кладбищу я почувствовал запах смерти, исходящий от одного из домов. Дверь была открыта, и я увидел белый автомобиль с гранатометом на крыше. Я вошел в дом, повсюду были видны следы пуль, как будто стреляли в кого-то или во что-то, - рассказывает Али Фадхил. - В спальне я обнаружил тело боевика. У него не было ноги и руки, мебель в доме была поломана. Я не мог выносить этот запах. Я осознал, что Тарика со мной нет, испугался и убежал. Когда я вышел на улицу, я увидел, что под дождем лежит игрушечный медвежонок и зеленая мина-ловушка".

Самые тяжелые бои шли в центре города, но нет никаких признаков более тысячи убитых боевиков, о которых заявляли американцы.

"Я слышал, что где-то в городе есть кладбище боевиков, но люди сказали, что многие из них ушли из города после первой недели боев. Мне нужно было найти боевика, который рассказал бы подлинную историю того, что произошло в городе. Американцы говорили о победе, но я не мог понять, где похоронены боевики", - говорит Али Фадхил.