Владимир Путин во вторник веером дал интервью французскому телеканалу TF-1
Архив NEWSru.com
Владимир Путин во вторник веером дал интервью французскому телеканалу TF-1 Об "Аль-Каиде", Чечне и Ираке.   Связь между "Аль-Каидой" и чеченскими террористами сохраняется, заявил Владимир Путин
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Владимир Путин во вторник веером дал интервью французскому телеканалу TF-1
Архив NEWSru.com
 
 
 
Об "Аль-Каиде", Чечне и Ираке. Связь между "Аль-Каидой" и чеченскими террористами сохраняется, заявил Владимир Путин
Архив NEWSru.com
 
 
 
По словам Путина "лагерей "Аль-Каиды" в Чечне больше нет, но остаются деньги и инструкторы"
Архив NEWSru.com
 
 
 
О совместном заявлении России, Франции и Германии по Ираку. "Это первый шаг к созданию многополярного мира", - подчеркнул Путин
Архив NEWSru.com
 
 
 
"Нет никакого блока, мы не создаем никакой оси. Это первый кирпичик в создании многополярного мира", - сказал президент
Архив NEWSru.com
 
 
 
Об Ираке и СБ ООН. "Мы очень дорожим единством Совета Безопасности, - сказал он. - Вместе с тем, если сегодня будет предпринято нечто, что смогло бы привести к необоснованному применению силы, мы сделаем это (воспрепятствуем) с Францией или без нее"
Архив NEWSru.com
 
 
 
Об отношениях с США. "Я с удовольствием могу назвать президента США своим другом", - сказал глава российского государства
Архив NEWSru.com

Владимир Путин во вторник веером дал интервью французскому телеканалу TF-1.

Общением в прямом телеэфире крупнейшего частного телеканала президент России завершает второй день государственного визита во Францию.

Путин отвечал на вопросы журналиста Патрика Пуавра д'Арвора.

Об "Аль-Каиде", Чечне и Ираке

Связь между "Аль-Каидой" и чеченскими террористами сохраняется. "Это очевидный факт, подтвержденный, кстати, и французскими спецслужбами", заявил Владимир Путин в прямом эфире французской телекомпании TF-1.

По его словам, "лагерей "Аль-Каиды" в Чечне больше нет, но остаются деньги и инструкторы". "С этим Россия будет вести борьбу на полное уничтожение", - отметил Владимир Путин.

"Никто не может требовать от России капитуляции перед террористами", - сказал он.

Владимир Путин напомнил, что предоставленной Чечне в свое время независимостью воспользовались террористы и использовали территорию республики, как плацдарм в борьбе за образование нового квазигосударства - Халифат.

Одновременно Владимир Путин сообщил, что у России нет никаких данных о связи между террористической организацией "Аль-Каида" и Ирака. "Мы получили информацию от американских коллег о такой связи на недавнем Совете Безопасности ООН, - сказал он. - Однако по каналам партнерских связей между разведслужбами такая информация к России не поступала", сообщает РИА 'Новости'.

Вместе с тем президент России отметил, что полученную в Соединенных Штатах информацию, "мы будем проверять".

Владимир Путин напомнил, что ранее работал в разведорганах, но, по его словам, разведчики - "дети в сравнении с политиками". "В той среде все было проще", - сказал он.

О совместном заявлении России, Франции и Германии по Ираку

Впервые в послевоенной истории предпринимается попытка урегулировать острый конфликт вне блоков, прокомментировал Владимир Путин подписанное Россией, Францией и Германией заявление по Ираку.

"Это первый шаг к созданию многополярного мира", - подчеркнул Путин, добавив, что "это не могло произойти нигде, кроме как во Франции".

Глава российского государства сообщил, что инициатива подписания данного документа исходила от президента Франции Жака Ширака.

Он также заявил, что Россия, Франция и Германия не создают какой-либо новый блок. "Нет никакого блока, мы не создаем никакой оси. Это первый кирпичик в создании многополярного мира", - сказал президент.

Путин отметил, что российское руководство находится в постоянном контакте с США. По словам президента, во вторник состоялся телефонный разговор главы МИД РФ Игоря Иванова с американским коллегой Колином Пауэллом, сообщает "Интерфакс".

Путин отметил, что позиция России по иракскому вопросу не изменилась.

"Россия выступает против применения силы, но мы не должны прикрывать иракский режим и должны оказывать давление на Багдад для того, чтобы Ирак выполнил требования мирового сообщества", - заявил Путин.

"Если к Ираку есть дополнительные требования, то их надо предъявить и посмотреть, как Ирак их выполнит", - подчеркнул Путин.

По словам российского президента, многие страны мира выступают против войны в Ираке. Так, отметил он, главе МИД РФ позвонил министр иностранных дел Бразилии и сообщил, что странами Латинской Америки принят документ, аналогичный заявлению России, Франции и Германии.

"А мне в Берлин позвонил премьер Турции и сказал, что он против войны", - сказал Владимир Путин.

По его мнению, если международные инспекторы будут оставаться в Ираке, то Ирак не сможет применить никакого оружия массового поражения, даже если оно у него имеется.

Путин надеется, что удастся убедить иностранных партнеров и подход к разрешению кризиса со стороны России, Франции и Германии возобладает. В связи с этим Путин выразил надежду на то, что, быть может, удастся убедить и американских партнеров.

Вместе с тем, сказал Путин, "без жесткой позиции США не удалось бы подтолкнуть Ирак к сотрудничеству". "И на сегодняшний день международные инспекторы выражают чувство сдержанного оптимизма, говоря о сотрудничестве с Багдадом", - отметил он.

Об Ираке и СБ ООН

Россия "пока не видит необходимости использовать право вето" при голосовании в Совете Безопасности ООН по иракской проблеме, заявил президент России Владимир Путин в прямом эфире телекомпании TF-1.

"Мы очень дорожим единством Совета Безопасности, - сказал он. - Вместе с тем, если сегодня будет предпринято нечто, что смогло бы привести к необоснованному применению силы, мы сделаем это (воспрепятствуем) с Францией или без нее".

По словам Владимира Путина, нет ничего страшного в различных точках зрения по иракской проблеме. Однако на отличную точку зрения со стороны западного сообщества, по словам российского президента, реагируют более бурно, чем на отличную точку зрения России.

В данном случае, отметил Владимир Путин, западное сообщество отстаивает, кроме всего прочего, и "право на собственную позицию".

Об урегулировании в Чечне

Президент России Владимир Путин заявил, что Россия будет и впредь стремиться урегулировать вопрос Чечни только мирными политическими средствами.

"Поэтому мы поддержали инициативу о проведении референдума по вопросу о Конституции Чечни", - сказал глава российского государства в прямом эфире французской телекомпании TF-1. Проведение референдума, по его словам, является первым этапом такого мирного урегулирования.

"Наша задача - добиться того, чтобы террористы не использовали чеченский народ как инструмент для достижения чуждых ему целей", - отметил президент РФ.

Об отношениях с США

Владимир Путин согласен с высказываниями президента США о том, что Россия более не является противником, а превратилась в партнера.

"Я с удовольствием могу назвать президента США своим другом", - сказал глава российского государства.

Вместе с тем, отметил он, это не значит, что не может существовать разных точек зрения на ту или иную проблему. "Если мы хотим, чтобы мир был безопасным, он должен быть многополярным", - сказал президент России.

Все участники международных отношений, по его словам, "должны придерживаться норм международного права". "Дело не в том, чтобы сделать ширму для багдадского режима, а в соблюдении международного права", - подчеркнул президент.

"У России всегда было собственное мнение на развитие международных отношений, которые в последнее время претерпели трансформацию, - сказал он. - Но это мнение России неконфронтационно".

О разделительных линиях в Европе

Президент Владимир Путин заявил, что Россия является европейским государством и выразил сожаление в связи с попытками провести новые разделительные линии в Европе. Выступая в прямом эфире французского телеканала TF-1, он подчеркнул: Россия "является европейским государством и по географии, и по менталитету, и по культуре. Мы приветствуем объединительные процессы в Европе. Россия не мыслит своего развития без Европы".

"Мы не хотим, чтобы появились новые разделительные линии в Европе, - сказал президент. - У нас с Европой почти 50 процентов товарооборота. Однако с приемом новых членов в Европейский союз, где действуют особые торгово-экономические правила, российские экономические отношения с этой частью Европы могут подвергнуться серьезному испытанию".

Путин выразил сожаление, что россияне не могут больше ездить без виз в страны Центральной и Восточной Европы. Иногда создается впечатление, что кто-то отодвигает Россию на обочину европейской политики, отметил он. В то же время, подчеркнул президент, все хотят развивать отношения с Россией. "Мы заинтересованы в сотрудничестве и надеемся на то, что ситуация будет развиваться в позитивном ключе".

Владимир Путин признал наличие определенных сложностей в продвижении России по демократическому пути. Он отметил: "ни у кого нет сомнений, что Россия идет по демократическому пути, и возврата к прошлому нет. Однако это движение идет сложно". По словам Путина, "сложности главным образом заключаются в сознании людей, в социалистическом сознании в его худшем смысле - когда люди хотят получить максимум от государства, не задумываясь о его ресурсах".

"Но мы движемся вперед осторожно, - продолжал Путин. - Самой большой ошибкой было бы подорвать доверие населения к государству. Реформы должны вестись ради улучшения жизни населения".