Систему концлагерей для наказания рабочих, добывающих алмазы на полях Маранге в Зимбабве, обнаружили в Зимбабве
Global Look Press
Систему концлагерей для наказания рабочих, добывающих алмазы на полях Маранге в Зимбабве, обнаружили в Зимбабве
 
 
 
Систему концлагерей для наказания рабочих, добывающих алмазы на полях Маранге в Зимбабве, обнаружили в Зимбабве
Global Look Press

Систему концлагерей для наказания рабочих, добывающих алмазы на полях Маранге в Зимбабве, обнаружили в Зимбабве. Руководят концлагерями органы госбезопасности этой южноафриканской страны, передает BBC со слов узников лагеря, которым удалось выжить. Правительство Зимбабве пока никак не прокомментировало эти сообщения.

В 2009 году международная организация Kimberley Process (KP), занимающаяся обеспечением правопорядка в области добычи алмазов, уже наложила эмбарго на Зимбабве, когда стало известно о многочисленных случаях убийств и других преступлений, совершаемых зимбабвийскими силовиками на алмазных полях Маранге.

Но Европейский Союз пытается теперь частично снять этот запрет. В распоряжение BBC попал документ для служебного пользования, в котором говорится, что, по мнению ЕС, на двух шахтах уже соблюдаются международные стандарты, а потому алмазы, добываемые там, должны немедленно пойти на экспорт.

Главный концлагерь удалось найти благодаря программе, известной как Diamond Base. Лагерь представляет собой несколько военных палаток, огороженных снаружи колючей проволокой. Он находится возле местечка Зенгени, которое, входя в состав алмазных полей Маранге, известно как одно из наиболее многообещающих месторождений алмазов. До шахты Мбада – одной из двух шахт, чью продукцию Евросоюз хочет допустить на мировой рынок – его отделяют около полутора километров. Компанию, которая управляет этой шахтой, возглавляет личный друг президента Роберта Мугабе. Еще один концлагерь расположен в близлежащем местечке Мучена.

"Это лагерь пыток, где шахтеры иногда не могут даже ходить, так сильно их бьют", - говорит один из заключенных, которого отпустили в феврале. "Нам задают 40 плетей утром, 40 днем и 40 вечером", - сообщил также этот человек. Он сам еле может ходить и пользуется лишь одной рукой – другая не действует. Заключенных также бьют палками по пяткам и камнями по лодыжкам.

"Даже если кто-то там умирает, солдаты скрывают это, потому что не хотят, чтобы об этом знали", - сказал на условиях анонимности офицер зимбабвийской армии. Работают эти лагеря в течение уже минимум трех лет.

В Маранге полицейские и военные нелегально нанимают гражданских лиц на работы по добыче алмазов. Лагеря же действуют как мера наказания для тех рабочих, кто требует себе более высокой доли от добытого. Те местные жители, которых уличают в попытке добывать алмазы для собственных нужд и ни с кем не делиться, также отправляются в лагерь. Мужчин там держат несколько дней. Женщин выпускают быстрее, но их насилуют.

Бывший боец военизированного полицейского формирования, работавший в главном лагере в конце 2008 года, рассказал, как он пытал пленников. Он топил людей, доставая, однако, их из воды в последний момент, а также сек их плетью, при этом метил в половые органы. На пленников также часто натравливали собак. "На заключенного надевали наручники, а потом спускали собак с цепи. Крику-то было!.." - рассказал отставной охранник. Одну женщину, например, собака укусила в грудь. "Не думаю, что она выжила", - сказал бывший охранник.

Другой свидетель побывал в лагере в качестве пленника в 2008 году, а потом и в 2010-м. С тех пор ничего не изменилось – и в ноябре 2010 года людей так же били и травили собаками, как за два года до этого, утверждает он.

Kimberley Process потребовала от зимбабвийских властей, чтобы полиция занялась обеспечением порядка на алмазных месторождениях. Но, по словам свидетелей, именно полицейские вместе с военными держат там лагеря пыток. Нынешние сообщения стали для KP новостью, и пока она не готова на заключение договоренностей с Евросоюзом, которые бы позволили снять запрет на закупку бриллиантов в Зимбабве.