Русские Курилы богатеют. Японцы, претендующие на них, готовы подождать еще 50 лет
НТВ
Русские Курилы богатеют. Японцы, претендующие на них, готовы подождать еще 50 лет Автор напоминает, что претензии Японии на четыре острова Курильской гряды не позволяют Токио заключить с Москвой формальный мирный договор.
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Русские Курилы богатеют. Японцы, претендующие на них, готовы подождать еще 50 лет
НТВ
 
 
 
Автор напоминает, что претензии Японии на четыре острова Курильской гряды не позволяют Токио заключить с Москвой формальный мирный договор.
НТВ
 
 
 
Но пока десятки лет переговоров и сотни часов дипломатических бесед не принесли решения, данный спор по-прежнему не дает Москве и Токио формально заключить мирный договор.
НТВ

Катера российских и японских морских пограничников, следя друг за другом в серых водах на севере Тихого океана, каждый день разыгрывают свое представление на активном участке Второй мировой войны, делится своими впечатлениями от посещения северных границ Японии корреспондент британской газеты The Times (полный текст – на сайте InoPressa.ru). Автор напоминает, что претензии Японии на четыре острова Курильской гряды не позволяют Токио заключить с Москвой формальный мирный договор.

На гряде Хабомаи, островах Шикотан, Итуруп и Кунашир, на которые претендует Токио, жизнь тем временем налаживается. Российские рыбаки на лодках добывают здесь морских ежей или охотятся за гигантскими камчатскими крабами. Радар российских военных постоянно следит за незваными гостями. Рабочие заканчивают строительство православной церкви, которая увенчана сияющим куполом-луковицей.

- Курилы: война перечеркивает договоры

Кинку Фудзиеси, владелец парома, который летом ходит из Японии на острова, говорит, что за последнее время очень многое изменилось. "Раньше нам приходилось обеспечивать русских базовыми товарами, такими как сухое молоко и мыло. У них ничего не было. Сегодня уровень жизни резко поднялся. Когда они приезжают к нам за товарами, то нередко могут потратить 6 тыс. долларов наличными, – рассказывает он. – По мне, так им нет надобности возвращать острова. В нынешней ситуации у них все очень хорошо".

Японцы, проживавшие на островах до их занятия советскими войсками, а затем депортированные в Японию, до сих пор не могут забыть оставленных жилищ. "Эти люди с неослабевающей злобой говорят об одном из худших, как они считают, преступном деянии Сталина, которое и по сей день не исправлен", - пишет The Times, упорно называя ввод советских войск на острова "оккупацией".

Старых переселенцев осталось к настоящему времени около восьми тысяч человек. "Я думаю о доме, об острове и о том, что нам приходится выносить каждый день", – говорит 73-летний Хироси Токуно, проживавший на острове Шикотан. Вместе с 17 тысячами японских жителей он еще два года прожил на занятой советскими войсками территории, а затем японское население было депортировано в Японию.

"Это было чудовищно. Многие умерли, например моя двухлетняя племянница. Все эти годы я продолжаю надеяться на справедливость, но ничего не происходит", – рассказывает рыбак, который жалуется в Токио и даже в ООН.

Но пока десятки лет переговоров и сотни часов дипломатических бесед не принесли решения, данный спор по-прежнему не дает Москве и Токио формально заключить мирный договор. Японские власти утверждают, что надежда на соглашение с Кремлем все еще остается – если не с президентом Путиным, то с его преемником, который будет избран в следующем году.

В 2008 году в Японии пройдет саммит "большой восьмерки". Он будет организован на одном из главных островов архипелага – Хоккайдо, который близок к спорным территориям. Японская сторона планирует сделать главной задачей разрешение спора с новым кремлевским лидером.

Кроме того, в Токио надеются, что в достижении договоренности способно помочь развитие торговли с Россией. Недавно в Санкт-Петербурге открыла завод компания Toyota, а вскоре ее примеру собираются последовать другие крупные японские автопроизводители. Японские фирмы участвуют в нефтегазовых проектах на Дальнем Востоке России, российская сторона уже предлагала японцам заняться модернизацией Транссибирской железной дороги – самой длинной в мире.

Но все разговоры о том, что Россия согласится отказаться от своей территории, японцы, живущие поблизости от Курил, называют пустыми мечтами. В прошлом году российские пограничники застрелили японского браконьера, открыв огонь по его лодке, и арестовали его подельников, обвинив их, пишет The Times, во "вторжении в российские воды на несколько метров". Русские вкладывают миллионы в инфраструктуру двух крупнейших островов Курильской гряды – Кунашира и Итурупа.

Минору Тамба, бывший посол Японии в Москве, уверен, что у Японии был шанс договориться с Кремлем при президенте Борисе Ельцине, когда Россия была слабее и беднее. В 1997 году в ходе саммита в сибирском Красноярске Ельцин договорился со своим японским коллегой о разрешении спора к 2000 году.

"Но Ельцин заболел, позиция российского правительства ужесточилась, и момент был упущен, – рассказывает Тамба. – За семь лет президентства Путина вопрос не продвинулся ни на миллиметр. Пришло время проявить терпение. Мы ждали 50 лет, и нужно быть готовыми подождать еще 50, прежде чем удастся вернуть острова".