Такая "пижама" позволит мусульманкам принимать участие в уроках плавания
www.ahiida.com
Такая "пижама" позволит мусульманкам принимать участие в уроках плавания Ахеда Занетти сделала счастливыми тысячи женщин в исламских странах
 
 
 
Такая "пижама" позволит мусульманкам принимать участие в уроках плавания
www.ahiida.com
 
 
 
Ахеда Занетти сделала счастливыми тысячи женщин в исламских странах
www.ahiida.com

Мусульманки, проживающие в Германии, в массовом порядке начали отказываться от посещения уроков плавания. Проблема - в купальниках. О том, как ее попытались решить, рассказывает сегодня итальянская газета La Stampa (полный текст на сайте InoPressa.ru).

Матери, исповедующие ислам, не желают, чтобы их дочери представали перед взглядами посторонних в давно ставших привычными бикини. Вопрос встал достаточно остро. Возникло опасение, что целое поколение юных берлинских мусульманок может так и не научиться держаться на воде.

За решение проблемы взялась австралийка ливанского происхождения Ахеда Занетти, сделавшая счастливыми тысячи женщин в исламских странах. Она создала оригинальную модель купальника, которая вполне может устроить правоверных матерей.

На первый взгляд этот костюм напоминает пижаму со странным чепцом, прикрепленным к вороту. Однако такая "пижама" позволит мусульманкам принимать участие в уроках плавания, обязательных в немецких школах для учащихся 9-10 лет (в старших классах эти занятия становятся факультативными).

Компромиссное одеяние получило название "буркини" от слов burqa (паранджа) и "бикини". В течение января мусульманский купальник будет проходить испытание в одном из берлинских бассейнов. Если эксперимент завершится успешно, то этот костюм последовательницы ислама смогут использовать для купания в бассейне и открытых водоемах.

Насколько он понравится девочкам, сказать трудно, но многие мамаши, безусловно, будут заставлять своих дочерей отказываться от бикини в пользу буркини. Как отмечает газета, это, конечно, вряд ли будет способствовать интеграции мусульманок в общество. Но, по словам чиновника из германского министерства образования, пусть лучше девушка носит буркини, чем отказывается от занятий в бассейне.

Правда, общего согласия по проблеме купальника в мусульманском обществе не обнаружилось. Разгорелась полемика. Некоторые представительницы исламской общины говорят, что этот костюм отвечает требованиям Корана и позволяет женщинам более активно участвовать в жизни общества. А ее оппонентка, бывшая мусульманка, уверена, что буркини будет способствовать медленному формированию параллельного общества в Германии.