Кафедральный собор Святого Павла в Лондоне решил поправить свое финансовое положение и впервые открыть доступ к старинной библиотеке в надежде на рост числа туристов. В библиотеке хранятся книги, которым сотни лет
Архив NEWSru.com
Кафедральный собор Святого Павла в Лондоне решил поправить свое финансовое положение и впервые открыть доступ к старинной библиотеке в надежде на рост числа туристов. В библиотеке хранятся книги, которым сотни лет
 
 
 
Кафедральный собор Святого Павла в Лондоне решил поправить свое финансовое положение и впервые открыть доступ к старинной библиотеке в надежде на рост числа туристов. В библиотеке хранятся книги, которым сотни лет
Архив NEWSru.com

Кафедральный собор Святого Павла в Лондоне решил поправить свое финансовое положение и впервые открыть доступ к старинной библиотеке в надежде на рост числа туристов, сообщает портал "Интерфакс-Религия" со ссылкой на Русскую службу BBC. В библиотеке хранятся книги, которым сотни лет.

Недавно этот англиканский собор, который служит резиденцией епископа британской столицы и является одним из символов Англии, отметил 300-летие. В 2003 году его посетил тогдашний президент России Владимир Путин.

Поскольку британские власти не финансируют храмы, посещение собора является платным - входной билет стоит десять фунтов стерлингов.

"Все это мне кажется довольно печальным: одно из величайших зданий, которое привлекает в Англию столько туристов, не получает от правительства никакой поддержки", - пожаловался настоятель храма Грем Ноулз.

Купол собора во многом повторяет купол базилики Святого Петра в Риме, а многим он напоминает Исаакиевский собор Санкт-Петербурга. Под куполом расположено три галереи: внутренняя, "шепчущая", галерея и наружные - каменная и золотая. "Шепчущая" галерея обязана своим названием не предусмотренной архитекторами особенности ее акустики: слово, даже произнесенное шепотом в одном конце галереи, многократно отражается ее стенами, в результате чего этот шепот вполне может слышать человек, находящийся на другом конце галереи.

Собор Святого Павла является усыпальницей почти двухсот самых известных подданных Великобритании. Среди них - полководец и государственный деятель Артур Веллингтон, адмирал Горацио Нельсон, физиолог, лауреат Нобелевской премии Александр Флеминг.